I released the brakes just in time.
|
Vaig deixar anar els frens a temps.
|
Font: Covost2
|
It takes heat to bring out the odor.
|
Es necessita calor per deixar anar l’olor.
|
Font: Covost2
|
It really distresses me; I won’t let it go.
|
M’angoixa veritablement; no ho puc deixar anar.
|
Font: Covost2
|
He gave a big sigh of pleasure.
|
Va deixar anar un sospir de plaer.
|
Font: Covost2
|
It also supports to drag and drop files.
|
També suporta arrossegar i deixar anar els arxius.
|
Font: MaCoCu
|
They were released separately five years later.
|
Els van deixar anar per separat cinc anys després.
|
Font: Covost2
|
We caught an eel and let it go again.
|
Vam pescar una anguila i la vam deixar anar.
|
Font: Covost2
|
A sensual kit to loosen your imagination
|
Un kit sensual per deixar anar la seva imaginació
|
Font: MaCoCu
|
After being strip-searched and interrogated he was sent on his way.
|
Després de ser registrat i interrogat, el van deixar anar.
|
Font: Covost2
|
Passenger trains stopped going to Union Station.
|
Els trens de passatgers van deixar d’anar a Union Station.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|