Diccionari anglès-català: «deixar anar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «deixar anar»

deixar anar v tr 

  1. to loosen | to loose | to slacken | to slack
  2. to slacken | to slack | to relax
  3. to utter | to emit | to let out | to let loose

deixar anar un sospir v intr 

  1. to sigh | to suspire

deixar anar un sospir d’alleujament expr 

  1. to heave a sigh of relief

deixar anar una exclamació continguda v intr 

  1. to gasp
Exemples d’ús (fonts externes)
I released the brakes just in time. Vaig deixar anar els frens a temps.
Font: Covost2
It takes heat to bring out the odor. Es necessita calor per deixar anar l’olor.
Font: Covost2
It really distresses me; I won’t let it go. M’angoixa veritablement; no ho puc deixar anar.
Font: Covost2
He gave a big sigh of pleasure. Va deixar anar un sospir de plaer.
Font: Covost2
It also supports to drag and drop files. També suporta arrossegar i deixar anar els arxius.
Font: MaCoCu
They were released separately five years later. Els van deixar anar per separat cinc anys després.
Font: Covost2
We caught an eel and let it go again. Vam pescar una anguila i la vam deixar anar.
Font: Covost2
A sensual kit to loosen your imagination Un kit sensual per deixar anar la seva imaginació
Font: MaCoCu
After being strip-searched and interrogated he was sent on his way. Després de ser registrat i interrogat, el van deixar anar.
Font: Covost2
Passenger trains stopped going to Union Station. Els trens de passatgers van deixar d’anar a Union Station.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0